
Ne prenez aucun navigateur (GPS, Google, Waze....): suivez nos indications! En cas de doute: 0609764396
Do not use any electronic way to get to home, use our informations. If you are not sure:0609764396
Accès à Pévani:
Quelque soit votre sens d'accès (Ajaccio-Calvi ou Calvi-Ajaccio) passez par le col San Bastiano situé sur la D81:D'Ajaccio, prendre la D 81, direction "Calvi par la côte". (direction aussi : Porto, Sagone, Carghèse, Piana…)A 15 mn d'Ajaccio, 100m avant le col San Bastiano (très facilement reconnaissable avec une petite chapelle et un restaurant): prendre la petite route à gauche direction "Pevani" (Photo 1). (dans le sens Calvi-Ajaccio : tourner à droite 100m après le col San Bastiano.)
How to get to Pevani
From Ajaccio, take the D 81 (« Calvi par la côte », also Porto, Sagone). About 15 minutes from Ajaccio, 100 meters before the pass « San Bastiano » (you may notice a small chapel and a restaurant with stone walls), take the small road on your left : « Pevani ». (Photo 1)

Après 5 mn (environ 4km): repérez le panneau de limitation "40 km/h" situé sur la droite dans le hameau. Au niveau de ce panneau , prendre la petite route à gauche (avec des poubelles). (Photo 3). Attention il y a une autre petite route à gauche avec des poubelles à l’entrée du hameau (Photo 2) )mais attendez bien de voir le panneau 40!
After driving 5 minutes (around 4 km), notice a « 40 km/h » sign on your right. (Photo 3) If you have passed speed reducers and a restaurant, you went too far. Beware another road on your left with rubbish containers (Photo 2) is at the entrance of the village: wait until you see the sign!!
Just across the 40 km/h sign take the small road on your left (with the rubbish containers).


Roulez encore 400m juqu'à la boite aux lettres vert clair en forme de maison sur votre droite (face à un miroir "sortie parking") (Photo 4), descendez l'allée en béton sur votre droite.
Drive 400 meters more and look for a light green mailbox , a little house (our name is on: Paul-Stefani) (Photo 4) and take the path that goes down on the right, just before the mailbox.

Portail gris, volets verts, vous y êtes. Sonnez, ou téléphonez (0609764396). En cas d’absence ou d’arrivée tardive vous trouverez un mot à votre attention accroché au portail.
Stop at the grey gate, ring or call us (0609764396). If we are out, there will be a note for you.